5 Januari 2015

image3

5 Jan 2015,

Gw suka sedih kalau ada yang nanya tentang buku anak dari Indonesia yang bagus, dan yang ditanya juga kelihatan kesulitan menjawab (saking sulitnya menemukan).

Kalau pun ada yang bagus, itu adalah terjemahan dari buku luar. Begitu seseorang pernah berkata.

Tambah sedih kan gw.

Itu sih salah satunya yang bikin gw keukeuh membesarkan Rabbit Hole. Walaupun tantangan 💪💪💪 Tapi memang benar loh buku luar yang terjemahan memang bagus-bagus. Dan.. salah satu buku terjemahan yang ngebuat gw penasaran adalah The Lorax. Kenapa? Karena Dr. Seuss terkenal dengan kalimatnya yang berima. Dan.. Gw gak habis pikir aja gimana caranya kata-kata berima itu diterjemahin ke bahasa Indonesia. Eh, tapi beneran bisa lho dan keren banget! Salut gw sama penerjemahnya 😻😻

Dan.. Setelah hari ini baca si Lorax bikin gw bersyukur berjodoh punya buku sekeren ini. Dan pastinya bikin tambah semangat untuk buat buku yang bermanfaat untuk anak-anak Indonesia. Semoga bisa ya. Tetep semangat. Semangat kelinci!! 🐰🐰🐰🐰
Semangat Rabbit Hole! Hihi. 

#365HariBersyukur

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s